匹合的英文_匹合怎么翻譯
“匹合”在英文中可以翻譯為 **“match”** 或 **“pair well with”**,具體取決于上下文。以下是幾種常見譯法:
1. **Match** (指兩者相配、協調) 例如:“這兩件顏色很匹合。” → “These two colors **match** well.” 2. **Go well with / Pair well with** (常用于物品、風格或氣質的搭配) 例如:“紅酒與牛排匹合。” → “Red wine **goes well with** steak.” 3. **Be compatible** (強調兼容性或和諧共處) 例如:“他們的性格很匹合。” → “Their personalities **are compatible**.” 4. **Suit** (指適合、相稱) 例如:“這個發型與她的臉型匹合。” → “This hairstyle **suits** her face shape.” 根據具體語境選擇最貼切的譯法即可。如果需要進一步調整,請提供例句或使用場景。 |