淺言的英文_淺言怎么翻譯
"淺言"可以翻譯為 **"Shallow Words"** 或 **"Superficial Remarks"**,具體選擇取決于語境:
1. **"Shallow Words"** - 直譯,強調言語的淺顯或缺乏深度。 2. **"Superficial Remarks"** - 更偏向"膚淺的言論",帶輕微貶義。 3. **"Brief Words"** - 若指簡短的表達而非內容深淺。 如果是名字或品牌,建議保留拼音 **"Qianyan"** 并加副標題解釋(如 *"Qianyan: Light Words"*)。需要更精確的翻譯可以補充具體語境哦! |