裴徊的英文_裴徊怎么翻譯
【裴徊】的英文翻譯可以是 **"pacing back and forth"** 或 **"lingering"**。
具體選擇取決于語境: 1. **Pacing back and forth** 強調來回踱步的動作,常用于描述因沉思、焦慮或猶豫而徘徊的狀態。 *例句:He was pacing back and forth in the corridor, deep in thought.* (他在走廊里裴徊,陷入沉思。) 2. **Lingering** 更側重于“徘徊不去”或“流連”的含義,帶有留戀、緩慢移動的意味。 *例句:She lingered in the garden, enjoying the twilight.* (她在花園中裴徊,享受著暮色。) 如果需要體現古典文學中的意境(如猶豫、彷徨),也可用 **"wander hesitantly"** 或 **"hover in uncertainty"**。 |