混撓的英文_混撓怎么翻譯
“混撓”可以翻譯為 **"confusion and disturbance"** 或 **"mixed-up and troubled"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Confusion and disturbance"**(較通用) - 適用于形容思緒混亂、心理困擾的狀態。 - 例:*The situation caused him great confusion and disturbance.*(這種情況讓他感到極度混撓。) 2. **"Mixed-up and troubled"**(更口語化) - 強調混亂與焦慮交織的情緒。 - 例:*She felt mixed-up and troubled after the argument.*(爭吵后她感到混撓不安。) 如果有具體語境(如醫學、心理學或特定場景),可能需要更專業的譯法,歡迎補充說明! |