行吊的英文_行吊怎么翻譯
"行吊"的英文翻譯通常為 **"overhead crane"** 或 **"bridge crane"**,具體取決于上下文:
1. **Overhead Crane** - 指安裝在廠房或倉庫上方的軌道式起重設(shè)備,橫梁可沿軌道移動(dòng),常見于工業(yè)場(chǎng)景。 2. **Bridge Crane** - 強(qiáng)調(diào)橋梁式結(jié)構(gòu)(由主梁和端梁組成),與"overhead crane"常互換使用,但更突出橋梁框架設(shè)計(jì)。 **其他相關(guān)術(shù)語**: - **Gantry Crane**(門式起重機(jī)):若"行吊"指地面支撐的龍門架結(jié)構(gòu)。 - **Traveling Crane**:強(qiáng)調(diào)可移動(dòng)特性時(shí)的表達(dá)。 **示例用法**: - "工廠安裝了新的電動(dòng)行吊。" → "The factory installed a new electric overhead crane." 根據(jù)具體設(shè)備類型選擇最貼切的譯法即可。 |