緩報(bào)的英文_緩報(bào)怎么翻譯
"緩報(bào)"可以翻譯為 **"delayed report"** 或 **"deferred reporting"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Delayed report** - 強(qiáng)調(diào)因故推遲的報(bào)告(如因時(shí)間延誤)。 *例句:The incident was filed as a delayed report due to incomplete information.* (因信息不全,該事件被列為緩報(bào)。) 2. **Deferred reporting** - 側(cè)重主動延后提交(如流程允許的暫緩)。 *例句:The system permits deferred reporting of minor issues.* (該系統(tǒng)允許對小問題進(jìn)行緩報(bào)。) 其他可能的情境翻譯: - **Tardy reporting**(略帶貶義,指拖延上報(bào)) - **Postponed notification**(正式延期通知) 如需更精準(zhǔn)的翻譯,請?zhí)峁┚唧w語境(如醫(yī)療、行政或新聞?lì)I(lǐng)域)。 |