極欲的英文_極欲怎么翻譯
"極欲"可以翻譯為英文的 **"extreme desire"** 或 **"intense craving"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Extreme desire"**(極度的渴望)—— 適用于較正式的語境,強調強烈的欲望。 2. **"Intense craving"**(強烈的渴求)—— 更偏向情感或生理上的迫切需求。 如果是指某種病態的、難以控制的欲望,也可以用 **"insatiable lust"**(難以滿足的貪欲)或 **"overwhelming obsession"**(無法自拔的執念)。 需要更精確的翻譯嗎?可以提供更多背景信息哦! |