蛔厥的英文_蛔厥怎么翻譯
“蛔厥”在英文中通常翻譯為 **"ascariasis with syncope"** 或 **"biliary ascariasis with fainting"**。具體翻譯需結合醫學語境:
1. **字面解釋**: - 蛔(蛔蟲)→ **roundworm**(尤指 **Ascaris lumbricoides**,即人蛔蟲) - 厥(中醫術語,指突然昏厥/四肢逆冷)→ **syncope**(醫學上的昏厥)或 **cold limbs with fainting**(描述性翻譯) 2. **西醫對應術語**: 蛔厥多指蛔蟲竄擾(如膽道蛔蟲癥)引發的劇痛性昏厥,可譯為: **"biliary ascariasis with syncope"**(膽道蛔蟲癥伴昏厥) 或 **"roundworm-induced syncope"**(蛔蟲性昏厥)。 3. **中醫專用譯法**: 在傳統中醫文獻中,可能保留拼音 **"Hui Jue"** 并加注解釋,例如: *"Hui Jue (syncope due to roundworm infestation)"* **建議**:根據上下文選擇—— - 學術文獻:用 **"ascariasis with syncope"** - 中醫理論討論:拼音+英文釋義(如 **Hui Jue (roundworm-related syncope)**) |