劫人的英文_劫人怎么翻譯
“劫人”在英文中可以翻譯為:**"take someone hostage"** 或 **"hold someone hostage"**。 如果需要名詞形式(指劫持人質(zhì)的行為或劫持者),則可以使用: - **"hostage-taking"**(劫持人質(zhì)的行為) - **"hijacker"**(通常指劫機者,但根據(jù)上下文可引申) - **"kidnapper"**(如果強調(diào)綁架勒索) 根據(jù)具體語境選擇最合適的譯法。例如: - 他們劫人是為了勒索贖金 → **They took hostages to demand a ransom.** - 劫人事件 → **a hostage-taking incident** 如果需要進一步區(qū)分“綁架”(kidnap)和“劫持”(hijack/hostage-taking),請?zhí)峁└嗌舷挛呐叮?/div> |