詰折的英文_詰折怎么翻譯
“詰折”可以翻譯為 **"interrogation and refutation"** 或 **"cross-examination and rebuttal"**,具體取決于上下文:
1. **Interrogation and refutation**(審問與駁斥) - 適用于法律、辯論等場景,強調質疑與反駁的過程。 2. **Cross-examination and rebuttal**(盤問與辯駁) - 更偏向法律或正式辯論中的針對性提問與反駁。 如果是文學或哲學文本中的“詰折”(如追問與曲折的思辨),也可譯為: - **"probing and retortion"**(深入追問與回擊) - **"questioning and refutation"**(質疑與否定) 需要更準確的翻譯,請提供具體語境! |