勁敵的英文_勁敵怎么翻譯
“勁敵”可以翻譯為以下幾個(gè)常用表達(dá),具體使用取決于語(yǔ)境:
1. **Archenemy** (指主要對(duì)手,常帶有強(qiáng)烈敵對(duì)色彩,多用于故事或競(jìng)爭(zhēng)激烈的場(chǎng)景) *例句:He considered his business rival his archenemy.* (他將自己的商業(yè)對(duì)手視為勁敵。) 2. **Formidable rival** (強(qiáng)調(diào)對(duì)手的強(qiáng)大和難以對(duì)付) *例句:She faced a formidable rival in the finals.* (她在決賽中遇到了一位勁敵。) 3. **Strong competitor** (偏中性,常用于商業(yè)或體育競(jìng)爭(zhēng)) *例句:The company is a strong competitor in the market.* (這家公司是市場(chǎng)中的勁敵。) 4. **Tough opponent** (多用于體育、辯論等直接對(duì)抗的場(chǎng)景) *例句:The boxer defeated his tough opponent in the third round.* (這位拳擊手在第三回合擊敗了他的勁敵。) **根據(jù)語(yǔ)境選擇**: - 若強(qiáng)調(diào)宿命般的敵對(duì)關(guān)系,用 **archenemy**; - 若突出對(duì)手的強(qiáng)大,用 **formidable rival**; - 在商業(yè)或中性語(yǔ)境中,用 **strong competitor**; - 描述具體比賽或?qū)箷r(shí),用 **tough opponent**。 希望幫助到你! ? |