回軫的英文_回軫怎么翻譯
“回軫”可以翻譯為 **"returning carriage"** 或 **"turning chariot"**,具體取決于上下文:
1. **字面意思**: - 如果指古代車輛(如戰車、馬車)調頭或返回,可用 **"turning chariot"** 或 **"returning carriage"**。 - 例:*The general ordered the chariots to make a swift turn (回軫).* 2. **引申義(如“調轉方向”)**: - 可譯為 **"reverse course"** 或 **"change direction"**。 - 例:*The policy took a sudden reverse course (政策突然回軫).* 3. **古詩詞/文學語境**: - 保留意象可譯作 **"wheel back"** 或 **"pivot the chariot"**,必要時加注釋說明文化含義。 需要更精確的翻譯,請提供具體句子或背景。 |