蹇縱的英文_蹇縱怎么翻譯
“蹇縱”可以翻譯為 **"lame and unrestrained"** 或 **"crippled yet uninhibited"**,具體取決于上下文:
1. **"Lame and unrestrained"**(直譯,強調“跛足但放縱”) 2. **"Crippled yet uninhibited"**(更自然的表達,突出“身體受限但行為不羈”) 如果是人名或特定術語,可采用音譯 **"Jian Zong"** 并加注解釋。需要更準確的翻譯,建議提供具體語境。 |