假對(duì)的英文_假對(duì)怎么翻譯
"假對(duì)"的英文翻譯可以是 **"false antithesis"** 或 **"pseudo-antithesis"**,具體取決于上下文:
1. **False antithesis**:指邏輯上不成立或人為構(gòu)造的虛假對(duì)立關(guān)系。 2. **Pseudo-antithesis**:強(qiáng)調(diào)表面看似對(duì)立,實(shí)則缺乏實(shí)質(zhì)矛盾(類(lèi)似“偽對(duì)立”)。 如果是其他領(lǐng)域的特定術(shù)語(yǔ)(如中醫(yī)針灸中的“假對(duì)穴”),可能需要更專業(yè)的譯法,例如 **"false pairing"**。 如需更精確的翻譯,請(qǐng)補(bǔ)充具體語(yǔ)境或例句。 |