寄棲的英文_寄棲怎么翻譯
“寄棲”可以翻譯為 **"sojourn"** 或 **"temporary dwelling"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Sojourn**(較文學(xué)化,強(qiáng)調(diào)短暫的停留或寄居) - 例:*He made a brief sojourn in the ancient town.*(他在這座古鎮(zhèn)短暫寄棲。) 2. **Temporary dwelling**(字面直譯,強(qiáng)調(diào)臨時的棲身之處) - 例:*The bird found a temporary dwelling in the abandoned nest.*(這只鳥在廢棄的巢中寄棲。) 如果指一種漂泊無定的狀態(tài),也可用 **"transient stay"** 或 **"nomadic living"**。需要更精準(zhǔn)的翻譯建議提供具體語境哦! |