簡(jiǎn)格的英文_簡(jiǎn)格怎么翻譯
"簡(jiǎn)格"可以翻譯為 **"Jange"** 或 **"Jian Ge"**(音譯),具體選擇取決于使用場(chǎng)景:
1. **作為品牌/名稱**:建議用 **"Jange"**(更簡(jiǎn)潔,適合國(guó)際化) - 例:*Jange Design*(簡(jiǎn)格設(shè)計(jì)) 2. **保留拼音風(fēng)格**:可用 **"Jian Ge"**(帶空格,符合中文拼音規(guī)則) - 例:*Jian Ge Furniture*(簡(jiǎn)格家居) 3. **意譯**(如果"簡(jiǎn)格"有特定含義): - 若"簡(jiǎn)"指簡(jiǎn)約,"格"指風(fēng)格,可譯為 **"Simple Grid"** 或 **"Minimalist Style"** - 例:*Simple Grid Studio*(簡(jiǎn)格工作室) 需要更精確的翻譯嗎?可以提供更多背景信息(如用途、行業(yè)等)? |