祭菜的英文_祭菜怎么翻譯
"祭菜"可以翻譯為 **"sacrificial dishes"** 或 **"offerings of food"**,具體語境可能影響譯法:
1. **字面直譯**(強(qiáng)調(diào)儀式中的菜肴): - **"Sacrificial dishes"** - **"Ritual food offerings"** 2. **廣義解釋**(祭祀用的食物): - **"Food offerings (in ancestral worship)"** - **"Ceremonial dishes for worship"** **例句**: - "在清明節(jié),人們準(zhǔn)備祭菜供奉祖先。" → "During Qingming Festival, people prepare **sacrificial dishes** as offerings to their ancestors." 如果有特定文化背景(如中元節(jié)、祠堂祭祀等),可進(jìn)一步調(diào)整譯法。需要補(bǔ)充細(xì)節(jié)嗎? |