華艷的英文_華艷怎么翻譯
“華艷”可以翻譯為英文 **"gorgeous and dazzling"** 或 **"resplendent"**,具體取決于語境:
1. **"Gorgeous and dazzling"**(華麗而耀眼)—— 強(qiáng)調(diào)視覺上的絢爛奪目。 2. **"Resplendent"**(燦爛的、輝煌的)—— 更典雅,適合形容高貴或閃耀的美。 3. **"Luxuriant beauty"**(繁盛的美)—— 如果指繁復(fù)華麗的風(fēng)格。 如果是人名或品牌名,可直接用拼音 **"Huayan"** 并加注釋,例如: - **"Huayan (meaning ‘gorgeous and dazzling’)"** 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體語境哦! ? |