谫才的英文_谫才怎么翻譯
"谫才"可以翻譯為英文 **"mediocre talent"** 或 **"limited ability"**,具體取決于上下文:
1. **Mediocre talent** - 強調(diào)才能平庸、不出眾。 2. **Limited ability** - 側(cè)重能力有限、不精深。 如果需要更貶義的表達(dá),也可以用: - **"incompetent"**(無能的) - **"unskilled"**(不熟練的) 如果是自謙的說法(如“不才”),可以用: - **"humble ability"** - **"modest talent"** 例句: - "他自謙谫才,實則能力出眾。" → *"He modestly called himself a person of mediocre talent, but in fact, he is highly capable."* 根據(jù)具體語境選擇合適的譯法即可。 |