迥別的英文_迥別怎么翻譯
“迥別”可以翻譯為:
**"vastly different"** 或 **"completely distinct"** 根據具體語境,也可選用: - **"drastically different"** - **"poles apart"** - **"worlds apart"** 如果需要更正式的表述,可以使用: **"markedly dissimilar"** 例句: - 他們的觀點迥別。 → Their opinions are **vastly different**. - 這兩種風格迥別。 → These two styles are **completely distinct**. 希望有所幫助! |