狠劣的英文_狠劣怎么翻譯
"狠劣"可以翻譯為 **"ruthless and inferior"** 或 **"vicious and shoddy"**,具體取決于上下文:
1. **"Ruthless and inferior"** —— 若強調“狠毒且低劣”(如形容人的品行或手段)。 2. **"Vicious and shoddy"** —— 若強調“兇惡且粗制濫造”(如形容行為或產品質量)。 其他可能的譯法: - **"Brutal and lousy"**(口語化,帶貶義) - **"Savage and substandard"**(野蠻且不達標) 如果有具體語境(如形容人、行為、物品等),可以進一步優化翻譯。 |