糾責(zé)的英文_糾責(zé)怎么翻譯
【糾責(zé)】的英文翻譯是 **"accountability"**。
這個(gè)詞在政治、法律和管理等領(lǐng)域最常用,強(qiáng)調(diào)對(duì)行為、決策或結(jié)果的責(zé)任承擔(dān)和追究。 例如: * 加強(qiáng)糾責(zé)機(jī)制 - Strengthen the **accountability** mechanism. * 政府官員的糾責(zé) - **Accountability** of government officials. 根據(jù)具體語境,也可以考慮其他譯法: * **Blame-fixing**: 更強(qiáng)調(diào)“追究過錯(cuò)”和“找人擔(dān)責(zé)”,有時(shí)帶有一點(diǎn)負(fù)面含義。 * **Liability**: 更側(cè)重于法律或經(jīng)濟(jì)上的“賠償責(zé)任”。 * **Culpability**: 更側(cè)重于“過失責(zé)任”或“罪責(zé)”。 但在絕大多數(shù)情況下,**"accountability"** 是最貼切、最常用的翻譯。 |