簡逸的英文_簡逸怎么翻譯
"簡逸"可以翻譯為 **"Simple and Elegant"** 或 **"Brevity and Grace"**,具體選擇取決于語境:
1. **Simple and Elegant** - 強調簡潔與優雅的結合(適用于設計、風格等)。 2. **Brevity and Grace** - 側重簡練與雅致的意境(適用于文字、藝術等)。 如果需要更簡潔的表達,也可直接用 **"Effortless Grace"**(自然而優雅)或 **"Refined Simplicity"**(精煉的簡約)。 請提供具體使用場景,我可以幫你優化翻譯! |