剪票的英文_剪票怎么翻譯
"剪票"可以翻譯為 **"punch a ticket"** 或 **"validate a ticket"**,具體取決于上下文:
1. **"Punch a ticket"** - 指在車票上打孔(傳統(tǒng)方式),表示已使用或檢查。 - 例:The conductor punched my ticket on the train.(乘務(wù)員在火車上剪了我的票。) 2. **"Validate a ticket"** - 更通用,指通過蓋章、掃碼等方式使票生效(現(xiàn)代電子票務(wù)常用)。 - 例:Remember to validate your ticket before boarding.(上車前記得剪票/驗票。) 其他相關(guān)表達(dá): - **"Check a ticket"**(檢票) - **"Clip a ticket"**(剪票,較少用) 如果是電子票務(wù)場景,可能直接用 **"scan a ticket"**(掃碼驗票)。 |