奸刁的英文_奸刁怎么翻譯
"奸刁"可以翻譯為英文的 **"cunning and crafty"** 或 **"sly and deceitful"**,具體選擇取決于上下文。
- **cunning**(狡猾的、奸詐的) - **crafty**(詭計多端的) - **sly**(狡黠的) - **deceitful**(欺詐的) 如果強調陰險狡詐,可以用 **"treacherous"**(背信棄義的);若指圓滑世故,也可用 **"wily"**(詭計多端的)。 例句: - "他是個奸刁的人,不可輕信。" → *"He is a cunning and crafty man, not to be trusted."* - "她用奸刁的手段騙取了錢財。" → *"She used deceitful means to swindle money."* 需要更精確的翻譯可以提供具體語境。 |