佳耦的英文_佳耦怎么翻譯
"佳耦"可以翻譯為英文 **"a happily married couple"** 或 **"a harmonious couple"**。
具體選擇取決于上下文: - 若強調婚姻幸福美滿,用 **"a happily married couple"**。 - 若側重夫妻關系和諧,用 **"a harmonious couple"**。 其他可能的譯法(根據語境調整): - **"an ideal couple"**(佳偶天成,理想伴侶) - **"a loving pair"**(恩愛夫妻) 例句: - 他們堪稱佳耦。 *They are truly a happily married couple.* *They make a harmonious pair.* 需要更精確的翻譯可提供具體句子或背景。 |