澆弛的英文_澆弛怎么翻譯
【澆弛】可以翻譯為 **"lax"** 或 **"laxity"**。
具體翻譯取決于上下文: - 如果描述紀律、風氣或道德等變得松弛、不振,常用 **lax**(形容詞)或 **laxity**(名詞)。 - 若強調(diào)“逐漸松懈”的過程,可用 **laxation** 或 **relaxation**(但后者更中性,偏“放松”而非“弛廢”)。 例句: - 社會風氣澆弛 → *The social morals become lax.* - 紀律澆弛 → *laxity of discipline* 根據(jù)具體語境,也可選用 **decadent**(頹廢)、**laxness** 或 **decline in discipline** 等表達。 |