煎靡的英文_煎靡怎么翻譯
“煎靡”可以翻譯為 **"fry until crispy"** 或 **"pan-fry to a crisp"**,具體取決于上下文:
1. **字面意思**(烹飪方法): - **"Fry until crispy"**(煎至酥脆) - **"Pan-fry until golden and crispy"**(煎至金黃酥脆) 2. **比喻/抽象用法**(如形容資源耗盡或精神疲憊): - **"Wear down"**(逐漸消耗) - **"Exhaust"**(耗盡) 如果需要更精準的翻譯,請提供具體語境或例句! |