撿場的英文_撿場怎么翻譯
“撿場”可以翻譯為 **"stagehand"** 或 **"stage crew"**,具體取決于上下文:
1. **Stagehand**(常用) - 指在劇場或演出中負責搬運道具、布置場景的工作人員。 - 例句:*The stagehand quickly moved the props between scenes.* 2. **Stage crew**(集體名詞) - 泛指整個后臺團隊,包括燈光、音響、道具等工作人員。 - 例句:*The stage crew worked tirelessly to prepare the set.* 如果是動詞用法(如“撿場”指整理或清理場地),可譯為: - **"clear the stage"** 或 **"tidy up the venue"** 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體語境哦! |