吉兆的英文_吉兆怎么翻譯
"吉兆"可以翻譯為英文的 **"good omen"** 或 **"auspicious sign"**。具體選擇取決于語境:
1. **Good omen** - 更通用,指預示好運的征兆。 *例句:The rainbow is considered a good omen in many cultures.(彩虹在許多文化中被視為吉兆。)* 2. **Auspicious sign** - 更正式,強調吉祥或預示成功的跡象,常見于傳統(tǒng)或正式場合。 *例句:The blooming flowers were seen as an auspicious sign for the wedding.(盛開的花朵被視為婚禮的吉兆。)* 其他相關表達: - **Favorable portent**(有利的預兆) - **Positive sign**(積極的跡象) 根據(jù)具體語境選擇最貼切的譯法即可。 |