羈雌的英文_羈雌怎么翻譯
“羈雌”可以翻譯為 **"a caged female bird"** 或 **"a confined hen"**(根據(jù)具體語(yǔ)境調(diào)整)。
### 詳細(xì)說(shuō)明: 1. **羈 (jī)**:本義指馬籠頭,引申為束縛、困住,英文可用 *caged*、*confined*、*tethered* 表達(dá)。 2. **雌 (cí)**:指雌性生物,此處若指鳥(niǎo)類,譯為 *female bird* 或 *hen*(特指雌禽)。 ### 例句參考: - 古詩(shī)中“羈雌”常象征孤獨(dú)(如謝靈運(yùn)《晚出西射堂》),可意譯為 **"a lone female bird in captivity"**。 - 若需簡(jiǎn)潔,直譯 **"caged hen"** 也可(如《文選》李善注引《古樂(lè)府》時(shí)用“羈雌”代籠中鳥(niǎo))。 ### 注意: 中文古詩(shī)詞匯翻譯需結(jié)合上下文,必要時(shí)加注釋說(shuō)明文化意象(如羈旅、孤獨(dú))。 |