煥赫的英文_煥赫怎么翻譯
"煥赫"可以翻譯為英文 **"resplendent"** 或 **"brilliant"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Resplendent**(輝煌的、燦爛的)——強調(diào)光彩奪目、耀眼華麗的感覺。 - 例句:*The hall was resplendent with golden decorations.*(大廳因金色裝飾而煥赫輝煌。) 2. **Brilliant**(明亮的、杰出的)——可指光芒閃耀或才華出眾。 - 例句:*Her performance was brilliant, dazzling the audience.*(她的表演煥赫奪目,令觀眾驚嘆。) 如果指具體的光輝或榮耀,也可用 **"radiant"**(光芒四射的)或 **"glorious"**(輝煌的)。需要更精確的翻譯,建議提供完整句子或使用場景。 |