劇跌的英文_劇跌怎么翻譯
“劇跌”最常見的英文翻譯是 **plummet**。
這個詞非常形象地表達了價格、數值等“急劇下跌、直線下降”的意思。 其他根據語境可以選擇的詞還有: * **plunge**: 暴跌,猛跌 * **sharp drop / sharp fall**: 急劇下跌(名詞) * **tumble**: 暴跌,滾落 * **crash**: 崩盤(程度非常嚴重,常指股市) * **nosedive**: 急轉直下,俯沖(非常形象) **例句:** * 股價劇跌。 * The stock price **plummeted**. * Shares **tumbled**. * 氣溫劇跌了十度。 * The temperature **plunged** by ten degrees. 所以,在大多數情況下,**plummet** 是最佳選擇。 |