行散的英文_行散怎么翻譯
“行散”可以翻譯為 **"roaming freely"** 或 **"wandering at leisure"**,具體取決于上下文。
若指魏晉時期士人服藥后漫步散熱的“行散”(五石散相關(guān)),可譯為: - **"strolling to dissipate drug heat"**(特指服藥后的漫步) - **"post-drug wandering"**(強調(diào)服藥后的行為) 若泛指隨意漫步,則可用: - **"leisurely stroll"** - **"aimless wandering"** 需要更精確的翻譯,請?zhí)峁┚唧w語境。 |