糾族的英文_糾族怎么翻譯
【糾族】可以翻譯為 **"Troublemaker"** 或 **"Instigator"**。
如果需要更強調“制造麻煩、挑起爭端”的語境,**"Instigator"** 更為準確;如果更偏向“惹是生非的人”,**"Troublemaker"** 更常用。 根據具體語境,也可以考慮: - **Agitator**(煽動者) - **Provocateur**(挑釁者) 如果需要保留文化特色或特定含義,可以加簡短解釋: **"Jiuzu" (a term referring to someone who stirs up trouble)** |