忌口的英文_忌口怎么翻譯
"忌口"可以翻譯為英文中的以下幾種表達,具體取決于上下文:
1. **Dietary restrictions**(飲食限制) - *Example:* "Patients with allergies must follow strict dietary restrictions." 2. **Avoid certain foods**(避免某些食物) - *Example:* "After surgery, you need to avoid certain foods to aid recovery." 3. **Food taboo**(飲食禁忌,常用于文化或宗教背景) - *Example:* "Some cultures have food taboos during pregnancy." 4. **Abstain from specific foods**(戒除特定食物,較正式) - *Example:* "During the treatment, you must abstain from spicy foods." 5. **No-go foods**(口語化表達,指不能吃的食物) - *Example:* "Alcohol is a no-go food for people with liver disease." 如果是醫學或醫囑場景,**"dietary restrictions"** 或 **"avoid certain foods"** 最常用;如果是文化禁忌,可用 **"food taboo"**。 |