憨憐的英文_憨憐怎么翻譯
“憨憐”可以翻譯為英文 **"simple and pitiable"** 或 **"naively endearing"**,具體選擇取決于語境和想表達的情感側重點:
1. **"Simple and pitiable"** —— 強調憨厚可憐的特質(略帶同情)。 2. **"Naively endearing"** —— 側重天真笨拙但惹人憐愛的一面(更溫情)。 如果需要更簡潔的表達,也可以考慮: - **"Clumsy yet touching"**(笨拙卻動人) - **"Foolishly sweet"**(傻得可愛) 如果有具體句子或背景,可以提供更多細節以便更精準翻譯! |