懷貳的英文_懷貳怎么翻譯
"懷貳"可以翻譯為英文 **"harbor disloyalty"** 或 **"have treacherous intentions"**,具體取決于上下文。
### 其他可能的譯法: 1. **"be disloyal"**(不忠的) 2. **"nurse treachery"**(心懷背叛) 3. **"harbor rebellious thoughts"**(懷有叛逆之心) 如果是歷史或政治語境,比如形容某人 **"懷有二心"**,也可以譯成: - **"be of two minds"**(猶豫不決,但也可指不忠) - **"have divided loyalties"**(忠誠度不堅定) 需要更準(zhǔn)確的翻譯,可以提供具體句子或背景。 |