配享的英文_配享怎么翻譯
“配享”的英文翻譯可以根據(jù)具體語境選擇,常見的有:
1. **To be enshrined with** (用于配享廟宇、祠堂等,強調(diào)與重要人物共同受祭祀) *例:他配享孔廟。 → He is enshrined with Confucius in the Temple.* 2. **To be honored with a place beside** (強調(diào)與尊崇者同受敬仰) *例:這位將軍配享太廟。 → The general was honored with a place beside the imperial ancestors in the temple.* 3. **To share in sacrifices to** (側(cè)重祭祀儀式中的共享祭品) *例:歷代功臣配享宗廟。 → Meritorious officials of successive dynasties shared in sacrifices to the imperial ancestors.* 4. **To be accorded joint worship** (用于宗教或禮制語境,指共同受供奉) *例:配享是古代祭祀制度。 → Joint worship was a ritual system in ancient times.* **選擇建議**: - 若指歷史/禮制中的“配享”儀式,常用 **enshrined with** 或 **joint worship**。 - 若強調(diào)榮譽性,可用 **honored with a place beside**。 - 在學(xué)術(shù)翻譯中需保持語境一致,可參考英文漢學(xué)著作常用表述。 請根據(jù)具體句子進一步調(diào)整。 |