名分的英文_名分怎么翻譯
“名分”的英文翻譯可以根據具體語境選擇不同的表達:
1. **Status** - 指個人在社會或群體中的位置,尤其強調身份合法性。 * 例:He has no *status* in the family. (他在家中沒有名分。) 2. **Legitimacy** - 強調法律或道德上的正當地位。 * 例:the *legitimacy* of a ruler (統治者的名分) 3. **Rightful Position / Title** - 側重合法應得的身份或頭銜。 * 例:She claimed her *rightful position* as heir. (她主張自己作為繼承人的名分。) 4. **Social Standing** - 適用于社會層級中的身份地位。 * 例:a dispute over *social standing* (關于名分的爭執) **語境示例**: - 在傳統語境中:“正名”可譯為 *rectification of names*(名實相符)。 - 現代用法中:“給他一個名分”可說 *give him legitimate status*。 請根據具體文意選擇最貼切的譯法。 |