饑虺的英文_饑虺怎么翻譯
“饑虺”可以翻譯為 **"starving viper"** 或 **"famished serpent"**,具體選擇取決于語境:
1. **"Starving viper"** —— 直譯,強調“饑餓的毒蛇”。 2. **"Famished serpent"** —— 更文學化,用“famished”(極度饑餓)和“serpent”(大蛇/龍)增強意境。 如果需要更兇猛的表達,也可用 **"ravenous viper"**(貪婪的蝰蛇)。請提供更多背景信息,以便優化翻譯! |