奇僻的英文_奇僻怎么翻譯
"奇僻"可以翻譯為英文的 **"eccentric"** 或 **"peculiar"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Eccentric"** - 指行為或性格古怪、與眾不同(略帶中性或幽默色彩)。 - 例句:*He has some eccentric habits.*(他有些奇僻的習慣。) 2. **"Peculiar"** - 強調獨特、異常,可能帶貶義(奇怪到引人注意)。 - 例句:*She has a peculiar way of speaking.*(她說話方式奇僻。) 如果指冷門、生僻的事物,也可用: - **"obscure"**(晦澀難懂的) - **"esoteric"**(只有少數人懂的) 需要更精確的翻譯?可以提供具體句子或語境哦! |