回跌的英文_回跌怎么翻譯
"回跌"可以翻譯為 **"fall back"** 或 **"drop back"**,具體取決于上下文。以下是幾種常見譯法及用法示例:
1. **Fall back** - *The stock price fell back after reaching a peak.*(股價達到高點后回跌。) 2. **Drop back** - *Sales dropped back in the second quarter.*(第二季度銷售額回跌。) 3. **Retreat**(常用于金融/市場領域) - *Gold prices retreated from their recent highs.*(金價從近期高點回跌。) 4. **Decline again**(強調再次下跌) - *After a brief recovery, the market declined again.*(短暫回升后,市場再次回跌。) **根據語境選擇**: - 如果是股票、價格等波動,"fall back" 或 "retreat" 更自然。 - 如果是數據或趨勢的再次下降,"drop back" 或 "decline again" 更貼切。 需要更精確的翻譯?可以提供具體句子哦! |