明辯的英文_明辯怎么翻譯
“明辯”的翻譯需要根據(jù)具體語(yǔ)境選擇:
**1. 強(qiáng)調(diào)清晰說理:** - **Articulate** - 側(cè)重清晰系統(tǒng)地闡述觀點(diǎn) *He articulates his arguments with precision.* *他明辯事理,論述精準(zhǔn)* **2. 強(qiáng)調(diào)邏輯論證:** - **Lucidity** - 側(cè)重思維和表達(dá)的通透性 *Her analysis shows remarkable lucidity.* *她的分析展現(xiàn)出非凡的明辯* **3. 強(qiáng)調(diào)思辨能力:** - **Discernment** - 側(cè)重洞察力和判斷力 *This requires philosophical discernment.* *這需要哲學(xué)的明辯* **4. 現(xiàn)代適用場(chǎng)景:** - 學(xué)術(shù)討論:*clear reasoning*(清晰推理) - 法律領(lǐng)域:*cogent argumentation*(有力論證) - 日常交流:*make a compelling case*(提出令人信服的論點(diǎn)) **推薦選擇:** - 動(dòng)詞用法首選 **articulate** - 名詞概念首選 **lucidity** - 需要強(qiáng)調(diào)辨別力時(shí)用 **discernment** 您能提供具體語(yǔ)境嗎?我可以給出更精準(zhǔn)的翻譯建議。 |