后羿的英文_后羿怎么翻譯
"后羿"的英文翻譯通常為 **"Hou Yi"**(采用拼音直譯)。
如果需要進一步解釋他的身份,可以補充為: - **Hou Yi, the Archer**(強調他作為射手的傳說身份) - **Hou Yi, the Hero Who Shot Down the Suns**(特指"射日"神話) 在西方文化中,后羿的故事有時被類比為神話英雄(如希臘的**Apollo**),但直接使用拼音"Hou Yi"更能保留文化原意。 **例句**: > In Chinese mythology, *Hou Yi* is renowned for shooting down nine suns to save the earth. (在中國神話中,后羿因射下九個太陽拯救人間而聞名。) 如果有特定上下文(如游戲、文學),譯法可能調整,但通用情況下拼音是最標準的。 |