喉舌的英文_喉舌怎么翻譯
“喉舌”可以翻譯為英文的 **"mouthpiece"** 或 **"spokesperson"**,具體含義取決于上下文:
1. **Mouthpiece**(常用) - 指代政府、組織或集團的官方宣傳工具或代言人,通常帶有中性或貶義(暗示缺乏獨立性)。 - 例句:*The newspaper was seen as a mouthpiece for the ruling party.*(該報紙被視為執政黨的喉舌。) 2. **Spokesperson**(中性) - 強調代表某一方發聲的正式角色,不含貶義。 - 例句:*She acted as the spokesperson for the environmental group.*(她是該環保組織的喉舌/發言人。) 3. **Propaganda organ**(貶義) - 若需強調“宣傳工具”的負面含義,可用此表達。 根據具體語境(如政治、媒體或中性描述),選擇合適的譯法即可。 |