流方的英文_流方怎么翻譯
“【流方】”的翻譯取決于具體語(yǔ)境: 1. **醫(yī)學(xué)/藥方領(lǐng)域**:譯為 **"folk remedy"** 或 **"herbal prescription"**(指民間流傳的藥方) - 例:這種流方對(duì)咳嗽很有效。 → This folk remedy is very effective for coughs. 2. **非正式方法**:可譯作 **"unofficial method"** 或 **"alternative approach"** - 例:他們用了一些流方解決問(wèn)題。 → They used some unofficial methods to solve the problem. 3. **字面直譯(不推薦)**:若指“流動(dòng)的方子”,可作 **"floating prescription"**,但需上下文支撐。 請(qǐng)根據(jù)具體場(chǎng)景選擇合適譯法,如需進(jìn)一步說(shuō)明請(qǐng)?zhí)峁├洹?/div> |