名節(jié)的英文_名節(jié)怎么翻譯
“名節(jié)”在中文里指個(gè)人的名譽(yù)與操守,是一個(gè)融合道德評(píng)價(jià)與社會(huì)聲譽(yù)的詞匯。根據(jù)語境和側(cè)重點(diǎn)不同,可翻譯為:
1. **Reputation and integrity** - 最常用譯法,兼顧社會(huì)聲譽(yù)與個(gè)人品德 2. **Moral integrity** - 強(qiáng)調(diào)道德操守層面 3. **Personal honor** - 側(cè)重個(gè)人榮譽(yù)感 4. **Good name** - 文學(xué)化表達(dá),常見于經(jīng)典譯本 語境示例: - 古代士大夫視名節(jié)重于生命 → Literati in ancient China valued *personal honor* more than life itself. - 他一生清廉,極為珍視自己的名節(jié) → He maintained lifelong probity and cherished his *reputation and integrity* above all. 可根據(jù)文本風(fēng)格選擇相應(yīng)譯法,古典語境建議用"personal honor",現(xiàn)代論述推薦"reputation and integrity"。 |