朧明的英文_朧明怎么翻譯
“朧明”可以翻譯為 **“hazy brightness”** 或 **“dim dawn light”**。
這個詞常用于描繪黎明或月光下朦朧、微明的景象,根據具體語境可選擇不同譯法: 1. **Hazy brightness** - 強調朦朧的光亮 2. **Dim dawn** - 側重黎明微光 3. **Misty moonlight** - 若指月光的朦朧感 例如: “窗外一片朧明” → *A hazy brightness filled the window.* |