家臣的英文_家臣怎么翻譯
【家臣】的英文翻譯可以根據(jù)具體語境選擇以下表達:
1. **Retainer** - 最貼近的翻譯,特指封建時代侍奉領(lǐng)主或貴族的家臣,強調(diào)忠誠與服務(wù)關(guān)系。 - 例:*He was a loyal retainer to the daimyo.*(他是大名的忠實家臣。) 2. **Vassal** - 更強調(diào)封建制度中的附庸關(guān)系,家臣需向君主效忠并履行義務(wù)。 - 例:*The vassals swore allegiance to their lord.*(家臣們向君主宣誓效忠。) 3. **Household official / Servant** - 若指廣義上家族內(nèi)的侍從或官員,可用此表達,但較中性,缺乏"家臣"的封建色彩。 **推薦**:在歷史或文學(xué)語境中(如日本戰(zhàn)國、歐洲中世紀),優(yōu)先用 **retainer** 或 **vassal**;若需現(xiàn)代或泛化表述,可考慮 **household servant**。 需要進一步區(qū)分文化背景時,可補充說明,例如: - *Japanese feudal retainer*(日本封建家臣) - *Samurai retainer*(武士家臣) |